ベノム/復活!スターウルフ!
Venom: Star Wolf Returns
前章
Previous
1. カタリナ/クリスタル
Katina: Krystal
2. タイタニア/ウルフの陰謀
Titania: Wolf's Plot
出撃前
Pre Battle Dialog
日 ナウス:こちらに向かってくる機影を確認しました
英 ROB: I have picked up a contact on the radar. It is heading toward us.
訳 ナウス: レーダーにこちらに向かってくる機影を確認しました。
日 クリスタル:大丈夫よ! 着艦許可を出して!
英 KRYSTAL: It's OK! Give them permission to land!
訳 クリスタル: 大丈夫よ!着艦許可を出して!
日 パンサー:ウルフが戻ってきたようだ
英 PANTHER: By my gorgeous face! It seems that Wolf has made it after all!
訳 パンサー: 俺のゴージャスな顔にかけて!ウルフがやり遂げたようだ!
日 クリスタル:浄化装置を手に入れたんだわ!
英 KRYSTAL: And he's managed to get his paws on the neutralizing device!
訳 クリスタル: 浄化装置を手に入れたんだわ!
日 ウルフ:待たせたな!
英 WOLF: Sorry to keep you all waiting!
訳 ウルフ: 待たせたな!
日 パンサー:待ちくたびれたよ で 例のものは…
英 PANTHER: We were getting worried. So, did you get it?
訳 パンサー: 心配していたよ。で、例のものは?
日 ウルフ:もちろん手に入れた ぬかりはねえ!
英 WOLF: Of course I did! Sheesh! It's me, remember?
訳 ウルフ: もちろん手に入れた!俺を誰だと思ってやがる!
日 レオン:これで汚名返上だ! 我々が英雄になる日が来た!
英 LEON: Whaaa ha ha haaaa! Finally, the world will call US heroes!
訳 レオン: ワハハハハ!ついに我々が英雄になる日が来た!
英 LEON: I'm tired of being saddled with a horrible rep! I want flowers! And a parade!
訳 レオン: ひどい汚名を着せられるのには飽きた!私は花が!パレードが欲しい!
日 ウルフ:まあそうアセるなレオン おい そこのロボット!!
英 WOLF: Um... yeah, all right, Leon. We'll look into it. Hey! You! Robot guy!
訳 ウルフ: うむ…まあそうアセるなレオン。調べてみよう。おい!そこのロボット野郎!!
日 ナウス:はい 私でしょうか?
英 ROB: Whrrrmm? Do you mean me?
訳 ナウス: はい?私でしょうか?
日 ウルフ:さっさとこの装置をベノムの海に打ち込め!!
英 WOLF: Fire this device into the Venom Sea Immediately!
訳 ウルフ: さっさとこの装置をベノムの海に打ち込め!!
日 ナウス:了解しました
英 ROB: Affirmative.
訳 ナウス: 了解しました。
日 パンサー:クリスタル… 本当にヤツには… フォックスにはもう未練はないのか?
英 PANTHER: My darling Krystal... there is something that Panther must know!
訳 パンサー: 愛しのクリスタル…パンサーが知らなくてはならないことがあるんだ!
英 PANTHER: This Fox. You still have feelings for him, no? Tell Panther! He can bear it!
訳 パンサー: 本当にヤツには…フォックスにはもう未練はないのか?パンサーに話してくれ!彼は受け入れる!
日 クリスタル:………
英 KRYSTAL: Sigh...
訳 クリスタル: はぁ…。
日 クリスタル:あなたと生きて行くわ パンサー
英 KRYSTAL: No, Panther. I'm done with him. You are my chosen now.
訳 クリスタル: いいえ、パンサー。彼とは終わったの。あなたを選ぶわ。
日 レオン:オオオオオオッ!! 愛の告白!!
英 LEON: Whaaaa ha ha ha! True love! She's got you whipped now, Panther old boy!
訳 レオン: ワハハハハ!愛の告白!パンサー、お前尻に敷かれるぞ!
日 ウルフ:こんな時にいちゃついてんじゃねえ!
英 WOLF: Enough! This is no time for romance. We're professionals!
訳 ウルフ: もういい!こんな時にいちゃついてんじゃねえ!俺たちはプロだぞ!
日 ウルフ:行くぞテメエら!!
英 WOLF: C'mon, you lot! Get to your ships and let's go!
訳 ウルフ: 行くぞテメエら!!全機発進だ!
1ターン目
In Battle Events
日 ウルフ:これが浄化されたベノムの海だ! お前ら!気を抜くんじゃねぇぞ!
英 WOLF: Well, I'll be. The Venom Sea has been neutralized.
訳 ウルフ: よし、行くぞ。ベノムの海は浄化されたようだな。
英 WOLF: All right, you lot! Don't drop your guard for an instant!
訳 ウルフ: いいかお前ら!気を抜くんじゃねぇぞ!
日 レオン:ヘヘヘッ 面白くなってきた!
英 LEON: Wheee hee hee! Things are gonna get fun now! Let's burn stuff!
訳 レオン: ヘヘヘッ! 面白くなってきた!奴らを焼き尽くしてやろう!
日 パンサー:よし! 行こうじゃねぇか!
英 PANTHER: Let's make our move!
訳 パンサー: よし!行こうじゃねぇか!
日 クリスタル:みんなそろって帰還しましょう!
英 KRYSTAL: Get in formation. Let's take 'em out and leave this place alive.
訳 クリスタル: 編隊を組んで。みんなそろって帰還しましょう。
コア回収完了
― アングラ-皇帝登場 ―
* Anglar Emperor appears. *
日 アングラー:よくも我が軍をここまで追い込んでくれたな!
英 EMPEROR: You little band did well to track us this far.
訳 アングラー: こんな小隊がよくも我が軍をここまで追い込んでくれたな!
英 EMPEROR: Perhaps the dog can smell a scent other than his own fear,
訳 アングラー: 犬は恐怖以外の臭いをかぎ分けられるというが。
日 ウルフ:てめぇがアングラーか!
英 WOLF: Shut it, fishy!
訳 ウルフ: 黙れ、魚野郎!
日 レオン:いかにも悪者の面構えだな
英 LEON: I've seen ugly before, but you could peel the paint off an outhouse!
訳 レオン: 今まで醜いものを見てきたが、お前は納屋のはげかけたペンキのようだな!
日 アングラー:ふざけおって! 叩き潰してやる!
英 EMPEROR: These insults are beneath me. Let us finish this. Now!
訳 アングラー: そんな侮辱は私には値せん。今すぐ叩き潰してやる!
― アローヘッド出現、戦闘へ ―
上記の敵を撃破
日 アングラー:アローヘッドをもってしてもダメか…
英 EMPEROR: Argh! How did you do that?
訳 アングラー:ぐわー!なんだと…
日 アングラー:ぐぐっぐぐぐ…
英 EMPEROR: Blast! Hee Hee Hee! So typical of your pathetic race.
訳 アングラー: くそっ!ぐぐぐ!哀れな民族の典型め。
日 アングラー:キサマらごときに… まだ私は やられるわけにはいかないのだ
英 EMPEROR: You still don't have the guts or brains to defeat me!
訳 アングラー: キサマらには私を倒すほどの根性も頭脳もないのだ!
― アングラー皇帝出現、戦闘へ ―
日 アングラー:なめたことをしてくれたものだ
英 EMPEROR: Your life is mine! Surrender it now!
訳 アングラー: お前達の命はわしのものだ!今すぐ降参しろ!
上記の敵を撃破
日 ウルフ:お前らよくやったぞ!
英 WOLF: Great job, team!
訳 ウルフ: お前らよくやったぞ!
日 レオン:しぶとい野郎だぜ
英 LEON: He was a stubborn foe... But I'm CRAZY!! So I won.
訳 レオン: 厄介な敵だった…だが、私はクレイジーだ!だから勝った。
日 パンサー:クリスタルやったな!
英 PANTHER: Well done, Krystal.
訳 パンサー: クリスタル、やったな!
日 クリスタル:ええ 終わったのね!
英 KRYSTAL: I'm just glad it's over.
訳 クリスタル: 終わってよかったわ!
帰還後
Post Battle Dialog
日 レオン:フフフフフ! やったぞ! 我々スターウルフが勝利したぞ!
英 LEON: Whaaaa ha ha haaaaa! We did it!
訳 レオン: ワハハハハ!やったぞ!
英 LEON: Star Wolf has taken on the world and emerged triumphant!
訳 レオン: 我々スターウルフが世界を救い、勝利を手にしたぞ!
日 パンサー:俺達の時代がやって来たな
英 PANTHER: Ah, Wolf! Now we can stride large upon this world with our heads held high!
訳 パンサー: あぁ、ウルフ!世の中を堂々と大手を振って歩けるぜ!
日 ウルフ:最後に勝ったのは確かに俺達だが
英 WOLF: It's true that we came out on top, but...
訳 ウルフ: 最後に勝ったのは確かに俺達だが…
日 ウルフ:何かスッキリしねえな…
英 WOLF: ...Why don't I feel better about it?
訳 ウルフ: スッキリしねえのはなんでだろうな…?
日 クリスタル:フォックス達を出し抜いてきたからね…
英 KRYSTAL: It's because we had to cheat Star Fox to do it.
訳 クリスタル: スターフォックスを出し抜いてきたからね…
日 レオン:勝ちは勝ちだ! 誰を出し抜こうとライラット系をヤツらから救ったのはスターウルフだ!
英 LEON: Look, a win is a win! No one cares about cheating!
訳 レオン: 勝ちは勝ちだ!出し抜いたことなど誰も気にしない!
英 LEON: Lylat is safe, and a bunch of bad guys are dead!
訳 レオン: ライラット系は平和になり、悪いヤツらは死んだ!
英 LEON: And Star Wolf is the reason! No one else!
訳 レオン: そしてそれはスターウルフのおかげだ!他の誰でもない!
日 パンサー:俺達は軍隊じゃない 雇われ遊撃隊だ
英 PANTHER: We are not some fussy military unit. We are a team!
訳 パンサー: 俺達は小難しい軍隊じゃない。雇われ遊撃隊だ!
日 パンサー:そのやり方には誰にも文句を言わせないさ
英 PANTHER: No one can complain about how we finished the job.
訳 パンサー: そのやり方には誰にも文句を言わせないさ。
英 LEON: I don't like this, Wolf. I don't like your attitude!
訳 レオン: 気に入らないな、ウルフ。お前の態度は気に入らん!
日 レオン:ウルフはフォックス・マクラウドに情が入りすぎだな
英 LEON: I think you're getting too close to Fox McCloud!
訳 レオン: ウルフはフォックス・マクラウドに情が入りすぎだな!
日 ウルフ:そんなんじゃねえ!
英 WOLF: No way! Not in a million years!
訳 ウルフ: そんなんじゃねえ!百万年違う!
日 レオン:とりあえずはコーネリアに戻ってお尋ね者のレッテルを剥がしてもらわないとな
英 LEON: Bah! Enough of this! Let's get back to Corneria.
訳 レオン: けっ!もういい!とりあえずはコーネリアに戻ろう。
英 LEON: We're going to shed this fugitive label once and for all!
訳 レオン: お尋ね者のレッテルを剥がしてもらわないとな!
日 パンサー:これで正々堂々と街中を歩けるぜ! なあハニー?
英 PANTHER: Then we can walk down the streets in the light of day like any other citizen!
訳 パンサー: これで他の市民と同じように正々堂々と街中を歩けるぜ!
日 クリスタル:…そうね
英 KRYSTAL: ...O-oh! Right! Right.
訳 クリスタル: …あぁ!そう、そうね。
日 パンサー:気が引けるのか?
英 PANTHER: Something bothering you?
訳 パンサー: 気が引けるのか?
日 クリスタル:いいえ大丈夫! 私もスターウルフの一員よ!
英 KRYSTAL: No, no! I'm OK! I'm part of Star Wolf and proud of it!
訳 クリスタル: いいえ、大丈夫!私もスターウルフの一員よ!誇りに思うわ!
日 ウルフ:コーネリアの将軍のおどろいた顔が見ものだぜ
英 WOLF: Gyaa ha ha! I can't wait to see the look on that Cornerian general's face!
訳 ウルフ: ガハハ!コーネリアの将軍のおどろいた顔が見ものだぜ!
英 WOLF: It's gonna be priceless!
訳 ウルフ: とても楽しみだ!
日 ナウス:それでは惑星コーネリアに向けて出発します!
英 ROB: I shall set a course for Corneria. Engaging now.
訳 ナウス: それでは惑星コーネリアに向けて出発します。
ルート選択
Next
ED4/復活!スターウルフ!
Ending 4: Star Wolf Returns